¿Que es la adaptación cultural?

La adaptación cultural es importante en el mundo de los negocios internacionales. En términos simples, es adaptar el material tal como correo electrónico, cartas y memorandos de un lenguaje del emisor en el lenguaje del receptor sin perder su significado, contexto e importancia. El objetivo de la adaptación cultural es traducir el material fuente completa y exactamente de un lenguaje al otro.

Más allá del lenguaje

Si bien es necesario dominar tanto el manejo del lenguaje propio como el idioma del auditorio buscado, la adaptación cultural va todavía más allá. Demanda conocimiento y familiarización con prácticas de negocios específicas y comunicaciones en ambos lados de la barrera del lenguaje, y cómo articularlas con la máxima exactitud. Cuanto más profundo es el conocimiento de las costumbres sociales y el lenguaje de negocio diario de un determinado país, mayor es la oportunidad de una conexión más estrecha que construye confianza y lealtad entre dos compañías en lados opuestos del planeta.

Comunicación de negocios VS. Comunicación informal

La importancia de la adaptación cultural no se extiende exclusivamente a correo electrónico y cartas que discutan temas de negocios, sino a conversaciones en las cuales ocurren interacciones tanto de negocios como sociales. El objetivo es advertir a ambas partes del contexto de todas las declaraciones así son evitadas las malas interpretaciones de lo que se dice.

Colaboraciones entre culturas

Es necesario tener una comprensión completa y profunda del lenguaje de ambas partes, costumbres y costumbres sociales no sólo para comunicarse eficazmente sino también para construir una colaboración entre culturas. El objetivo de tal colaboración es crear una base sobre la cual ambas partes trabajen educándose mutuamente y creando un estilo colaborativo eficaz.



5 comentarios

Deja un comentario